return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - Belgium

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 [133] 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
De examenthread (pg. 133)
View this Thread in Original format
Bertn
statistiek is dan ook voor janetten

gisteren examen Televisiestudies van den Dhoest gehad. Wel maar een klein smeerlapke: het ganse jaar zeggen da ge theorie ni vanbuiten moet blokken, dat het examen uit toepassingsvragen bestaat blabla

...en dan opt examen zelf enkel zuivere theorievragen geven:sadgreen:
Jasperovitsj
Hola, oppassen geblazen dus :eyes:
Ik heb daar volgende week Populaire Cultuur van, en hij liet ook uitschijnen dat het een makkie zou zijn. Toch maar deftig leren dan precies...
Bertn
quote:
Originally posted by Jasperovitsj
Hola, oppassen geblazen dus :eyes:
Ik heb daar volgende week Populaire Cultuur van, en hij liet ook uitschijnen dat het een makkie zou zijn. Toch maar deftig leren dan precies...



twas wel een makkie hoor, één van de makkelijkste examens die ik ooit gemaakt heb:)
welke cursus heb je voor populaire cultuur?
Jasperovitsj
Geen echte cursus, maar zijn nieuwste boekje met essays en slides die in de les aan bod zijn gekomen. En we moeten een aflevering van Flikken bekijken en er de genre-elementen uithalen :stongue:
Bertn
quote:
Originally posted by Jasperovitsj
Geen echte cursus, maar zijn nieuwste boekje met essays en slides die in de les aan bod zijn gekomen. En we moeten een aflevering van Flikken bekijken en er de genre-elementen uithalen :stongue:



Televisiestudies, uitgeverij Acco?

en slides: word-documenten, een 11tal?
Jasperovitsj
Euhm, die slides lijken al te kloppen. De titel van dat boekje is volgens mij anders hoor, maar kben niet zeker. Het heeft een roze kaft in ieder geval :p
Bertn
quote:
Originally posted by Jasperovitsj
Euhm, die slides lijken al te kloppen. De titel van dat boekje is volgens mij anders hoor, maar kben niet zeker. Het heeft een roze kaft in ieder geval :p


"populaire televisie - essays"


hee, misschien heb je wel krek dezelfde examenvragen als ik:D de inhoud van het vak is hetzelfde.
zeg nu zelf, das toch een prutsvakje man, te easy voor univ vond ik
Jasperovitsj
Feel free to post die examenvragen (a)
Real
Morgen Nederlands en maandag Frans en het zit er eindelijk op.

Pronostiek: tot nu toe 1 buis in deze reeks, met januari erbij 2 herexamens. :(
Bertn
1 wat is het nut van genres? illustreer met het genre "misdaadserie".

2 soorten realisme bij docusoaps geven (of zoiets) + illustreren met vb...

3 gastcollege Wim de vilder: wat betekent civic journalism en geef een vb van zon programma

4 leg het encoding/decoding principe van Hall uit.



als ge dezelfde vragen hebt, verwacht ik een pint op de beta party:p

Jasperovitsj
quote:
Originally posted by Bertn



als ge dezelfde vragen hebt, verwacht ik een pint op de beta party:p

Deal :)
Vishnu
Vandaag 2e achter de rug: Molecular Model Building. Het mondelinge en grootste deel ging enorm moeizaam, maar de kleine schriftelijke stukskes, een succesvol computerprogramma en een meer dan degelijke presentatie tijdens het jaar moeten wel volstaan om erdoor te zijn volgens mij.
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 [133] 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 
Privacy Statement