return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - Germany

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 [159] 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 
Lacht mal wieder! (pg. 159)
View this Thread in Original format
Dj Rough
quote:
Originally posted by DJ NGE
http://www.milkandcookies.com/stuff/sbg.asx


rofl geil! ich kann net mehr :p
PBM
quote:
Originally posted by DigitalFreak
wie krank!
aber geil ;)
am ende singt er wie ein affe ;)


Jo, scheint son paarungsruf zu sein oder sowas :haha:
MirkoS
Kann man den langweiligen Anfang nicht wegschneiden???
Der Schluß ist echt lustig.
Das sieht so aus als würde er sich gerne selber einen B.... wollen....
Klangzentrum
quote:
Originally posted by DJ NGE
http://www.milkandcookies.com/stuff/sbg.asx



aaaaaaaaaaaaaaaaahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahaha
hahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahaha
hahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahaha
hahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahh
ahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahah
hahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhahahhahahahahahhhahahahahahahahahahahahahahahahhaha :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy:
[HH] Lazarus
quote:
Originally posted by DJ NGE
http://www.milkandcookies.com/stuff/sbg.asx


Andy Milonakis macht nur so´n Scheiß :crazy:

strange ist auch http://www.koreus.com/files/200406/fbiagent.html
PBM
der kann auch rappen: http://www.angrynakedpat.com/andymi...com/ohmygod.wmv
Klangzentrum
nur geil der junge! :haha: :haha: :haha:
PBM
Bewerbung


Dieser Bewerbungsfragebogen von McDonalds wurde wirklich so ausgefüllt, und
der Bewerber wurde auch tatsächlich eingestellt!!!

Name/Vorname: Dipp, Curry

Alter: 28 Jahre

Gewünschte Stellung:
Horizontal, und zwar sooft wie möglich. Jetzt mal ernsthaft, ich mache alle Arten von Arbeiten. Wenn ich wirklich in der Lage wäre Ansprüche zu stellen, wäre ich jetzt nicht hier.

Gehaltsvorstellungen:
51000 DM brutto im Jahr, plus Weihnachtsgeld und Extrazulagen. Wenn das nicht möglich ist, machen sie mir ein Angebot, wir können verhandeln.

Ausbildung: Ja

Letzte Anstellung:
Lieblingszielscheibe eines sadistischen Abteilungsleiters.

Letztes Gehalt:
Unter meinem tatsächlichen Niveau.

Offenkundige Erfolge (im Rahmen dieser Arbeit):
Eine unglaubliche Ausstellung von gestohlenen Kugelschreibern, die zur Zeit in meiner Wohnung zu besichtigen ist.

Gründe für Ihre Kündigung:
Siehe letzte Anstellung.

Verfügbarkeit: Ja

Gewünschte Arbeitszeiten:
Von 13.00 bis 15.00 Uhr, montags, dienstags und donnerstags.

Haben Sie besondere Fähigkeiten?
Natürlich, aber diese sind in einem intimeren Bereich als in einem Fast-Food Restaurant von Nutzen.

Dürfen wir Ihren aktuellen Arbeitgeber kontaktieren?
Wenn ich einen hätte, wäre ich nicht hier!

Hindert sie ihre physische Verfassung, etwas zu heben, das schwerer ist als 20 Kilo?
Das kommt darauf an. 20 Kilo von was?

Haben Sie ein Auto?
Ja. Aber die Frage ist falsch formuliert. Sie müsste vielmehr heißen: "Besitzen Sie ein Auto das noch fährt, und haben Sie den entsprechenden Führerschein?" Die Antwort auf diese Frage wäre ohne jeden Zweifel eine andere.

Haben Sie schon einen Wettbewerb gewonnen oder eine Auszeichnung erhalten?
Eine Auszeichnung nicht, aber ich habe schon zweimal drei Richtige im Lotto getippt.

Rauchen Sie?
Nur beim Sex!

Was möchten Sie in 5 Jahren machen?
Auf den Bahamas wohnen, zusammen mit einem superreichen Top-Model, das mich vergöttert. Um ehrlich zu sein, möchte ich das jetzt schon, wenn Sie mir sagen könnten, wie ich das anstellen soll.

Können Sie uns bestätigen, das die oben gemachten Angaben vollständig und wahrheitsgemäß sind?
Nein, aber es liegt an Ihnen, das Gegenteil zu beweisen.

Welches ist der Hauptgrund, sich bei uns zu bewerben?
Dazu habe ich zwei Versionen:
1. Die Liebe zu meinen Mitmenschen, ein profundes Mitgefühl und die
Möglichkeit anderen zu helfen, satt zu werden.
ODER
2. Horrende Schulden.
Tom Paris
Drei Hexen schauen sich drei Swatch Uhren an. Welche Hexe schaut welche Uhr an?

Und nun das Ganze in Englisch:

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which Swatch watch?


Und nun für Fortgeschrittene:

Drei geschlechtsumgewandelte Hexen schauen sich drei Swatch Uhrenknöpfe an.

Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watches which Swatch watch switch?
dEEkAy
lol :D

PBM
krank! da bricht man sich ja die Zunge!
godfatherdc
ja, auch LOL
aber ganz so richtig ist das nicht übersetzt ;)
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 [159] 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 
Privacy Statement