return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - France

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 [167] 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 
Parlons Cinema/Anime/Manga/DVD... (pg. 167)
View this Thread in Original format
birante
je ne sais pas mais je sais que s'ils voient que tu commence a être bourré ils ne te filent plus rien. jamais picolé en avion, donc je ne sais pas.
JoeHell
Surtout si tu as un saumon entier comme bagage à main :toothless
Hazuria
C'est bon à savoir çà :haha: . J'avais prévu de boire quelque(SSS) bière(SSS) lors de mon vol pour NY histoire de bien dormir sur la fin du voyage :D
chasis.fan
quote:
Originally posted by birante
je ne sais pas mais je sais que s'ils voient que tu commence a être bourré ils ne te filent plus rien. jamais picolé en avion, donc je ne sais pas.

/me conseille les mini bouteilles de planteur consommé facon flügel, la vie Anne nan :p ?

Sinon puisqu'on est dans le thread qui va bien, je viens d'aller voir District 9, vraiment sympa :)
matviscafcb
Ouais enfin les bibs ca passe pas

Pour ceux qui se rappellent mon arrivée au week end TE : je me prepare un bib, au controle le mec me dit "passe pas ca c'est de l'alcool" moi "ca va les gars du calme, promis c'est pas moi qui conduit l'avion" eux "soit vous le jetez soit vous le buvez de suite" un bib facon mat a 16h je suis arrivé en cannes :toothless
anne348
quote:
Originally posted by chasis.fan
/me conseille les mini bouteilles de planteur consommé facon flügel, la vie Anne nan :p


rooo voui pis t'as pas besoin de beaucoup dans l'avion le top :D
greg69
quote:
Originally posted by matviscafcb
Ouais enfin les bibs ca passe pas


ba non, faut prendre la bouteille directe, les mélanges c'est interdit :o

testé et approuvé de nombreuses fois avec du whisky

petite anecdote au passage qui m'a fait hurler de rire en inde, là bas la bière c'est de la kingfisher :



et pour aller dans l'himalaya, on a pris la compagnie aérienne... kingfisher :toothless



c'est comme si en france on avait une compagnie aérienne air kronenbourg :stongue:
JoeHell
DianeDesEtoiles
Décidemment ... :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: J'viens de tomber par hasard sur ... la suite d'INUYASHAAAAAAAAAAA wooooooooooooooooooot :toothless :toothless :toothless :toothless raf de ceux qui trouvent ça un brin gnangnan, perso inu fut MA grosse série culte (après Escaflowne et GITS) dès early 2000's ... bref, j'me jette sur les 2 epi de released là :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy: :crazy:
Thib'
Air Kro :toothless

DianeDesEtoiles
Par ces longs weekends sans soirées et à bosser, j'me suis fait une petite session retro avec des épisodes de Sailor Moon et .. je suis tombé sur des épisodes doublés US ... et ... :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: C'est plus du massacre là, c'est du génocide d'anime. Franchement, à côté le doublage du club DO, c'est du travail de haute voltige et du pur respect par rapport à l'anime originale ... ( Nan mais sérieux c'est terrifiant ... le double US, à nous de vous faire préférer le doublage FR :toothless
Insigma
tout fous le camp ma pôv dame...
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 [167] 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 
Privacy Statement