return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion / EDM Event Listings > Europe > Europe - France

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 [91] 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 
[HS] Séries TV (pg. 91)
View this Thread in Original format
tracid
quote:
Originally posted by o
Je viens de regarder le premier épisode de Californication avec David "Mulder" Duchovny.

Un croisement entre le trash de Nip/Tuck, le ton blasé de Dexter et le côté vie quotidienne vaguement socio de Weeds, je pense que la série peut être sympa, même si j'espère surtout qu'il y aura un peu de piment ds l'histoire de fond sans quoi ca risque de me saouler.

En tout cas le pilote est à conseiller à tous les amateurs de scènes de sexe explicite avec girls on top, y en a au moins 3 rien que dans cet épisode là ! ^^



Le pilote est plutot pas mal, meme s'il reprend les ingrédients à succès de certaines séries !
Duchovny surjoue un peu, mais le role lui convient bien, le coté cynique avec un coté décalé et un humoir noir avec des blagues bien foireuses est plutot sympa!

pour résumer rien d'innovant, mais c'est le genre de série que je risque d'apprécier, d'autant plus que ça se passe à L.A


Quand à Heroes, la fin de la saison1 était tellement à chier et mal réalisée , que je me demande si je vais suivre la nouvelle saison!
rafon3
Je sais pas si çà a déjà été dit, mais la saison 2 de Psych a débuté, on en est à l'épisode 6....

C'est toujours aussi drôle ;)
_ Andy _
C'est dispo Prison Break saison 2 en FR sur le net? Car sur la mule y'a des trucs mais de là à savoir si c'est des fakes ...
Insigma
quote:
Originally posted by _ Andy _
C'est dispo Prison Break saison 2 en FR sur le net? Car sur la mule y'a des trucs mais de là à savoir si c'est des fakes ...


oui, et toute la saison (ca va pas t'aider des masses mais je sais pas comment t'aider // dispo sur snowtigers mais faut batailler pour avoir un compte, j'ai patienté au moins 6 mois ^^) ...
J'ai d'ailleurs commencé hier le premier épisode :crazy: après avoir terminé la saison 3 de lost qui, bien évidemment, te donne TRES envie de voir la suite...
_ Andy _
quote:
Originally posted by Insigma
oui, et toute la saison (ca va pas t'aider des masses mais je sais pas comment t'aider // dispo sur snowtigers mais faut batailler pour avoir un compte, j'ai patienté au moins 6 mois ^^) ...
J'ai d'ailleurs commencé hier le premier épisode :crazy: après avoir terminé la saison 3 de lost qui, bien évidemment, te donne TRES envie de voir la suite...


oki je note

sinon 2 séries qui passent actuellement et vraiment bien sympa

la petite mosquée dans la prairie le samedi sur c+ et tout le monde déteste chris tous les jours sur m6
massiveK
rien ne vaut la VO sous titré FR


oui ca se trouve ou trouvait en tous cas
Ailartsua
quote:
Originally posted by massiveK
rien ne vaut la VO sous titré FR


oui ca se trouve ou trouvait en tous cas


vous etes franchement lourd !
y a rien de plus chiant que de matter un film ou une série et d'etre obligé de lire les sous-titres!

Je comprends tout à fait ceux qui mattent uniquement en VF, ok c'est souvent moins bien interprété ! mais tous ceux qui mattent avec les sous titres je suppose que votre anglais est trop mauvais pourque vous puissez vous en passez !
donc je doute que vous puissez appréciez à se juste valeur l'interprétation des acteurs !

bref tout ça pour dire que c'est super soulant, d'entendre toujours le meme discours ! Votre pseudo élitisme à 2$ pro Vo est ridicule.

La Vo c'est bien mieux certes, mais sans sous-titres !
Rippey64
quote:
Originally posted by Ailartsua
vous etes franchement lourd !
y a rien de plus chiant que de matter un film ou une série et d'etre obligé de lire les sous-titres!

Je comprends tout à fait ceux qui mattent uniquement en VF, ok c'est souvent moins bien interprété ! mais tous ceux qui mattent avec les sous titres je suppose que votre anglais est trop mauvais pourque vous puissez vous en passez !
donc je doute que vous puissez appréciez à se juste valeur l'interprétation des acteurs !

bref tout ça pour dire que c'est super soulant, d'entendre toujours le meme discours ! Votre pseudo élitisme à 2$ pro Vo est ridicule.

La Vo c'est bien mieux certes, mais sans sous-titres !


j'ai commence par de la vo st fr, puis je suis passe a la vo st, je garde en general les sous titres, parce que des fois les voix americaines sont bizarres, ils bouffent certains mots ce qui rend le truc pas facile a comprendre.

sinon, c est pas parce qu'on lit les sous titres qu on ne voit pas le jeux de l'acteur, lire les sous titres, je le fais inconsciemment.
A force, on ne fais meme plus gaffe que les sous titres sont la.

J'ai regarde beaucoup de manga il y a quelques annees, et je prefere mille fois une vo (jap) st anglais qu une version francaise, car les doublages sont ignobles, ne refletent pas l'intention de l'auteur dans le choix des voies, etc.
PyrofraG
Ah l'éternel débat.

Ca dépend vraiment des gens c'est clair, moi les sous titres ne m'ont jamais gêné, après les VO sont mieux c'est incontestable, mais dès fois ils parlent tellement bien les acteurs et le son est tellement pourri que tu ne captes pas.

Après les sous titres c'est marrant car dès fois les mecs marquent vraiment de belles âneries, ça rajoute du piment à la série:D

En fait la où je trouve ça le plus flagrant c'est dans les films finalement
d&b
quote:
Originally posted by Rippey64
j'ai commence par de la vo st fr, puis je suis passe a la vo st, je garde en general les sous titres, parce que des fois les voix americaines sont bizarres, ils bouffent certains mots ce qui rend le truc pas facile a comprendre.

sinon, c est pas parce qu'on lit les sous titres qu on ne voit pas le jeux de l'acteur, lire les sous titres, je le fais inconsciemment.
A force, on ne fais meme plus gaffe que les sous titres sont la.

J'ai regarde beaucoup de manga il y a quelques annees, et je prefere mille fois une vo (jap) st anglais qu une version francaise, car les doublages sont ignobles, ne refletent pas l'intention de l'auteur dans le choix des voies, etc.


je te mets au défit de regarder Stargate Atlantis et de lire inconsciemment les sous titres :toothless :toothless :toothless

massiveK
ca c'est clair que dans les Sous titre y a parfois des perles.

Pour les sous titre, c'est une habitude a avoir, si t'as un niveau d'anglais acceptable au bout du compte tu te rends meme pas compte que tu les lis, tu les lis que quand tu piges pas une phrase, ca se fait tout seul, en plus comme tu piges en gros la phrase, tu lis en fr encore plus vite. le cerveau c'est bien foutu ;)

Pcq c'est vrai que l'ami scofield par exemple, il bouffe ses mots mais grave :D

Et puis la VO t'as au moins le vrai générique, et pas cette crasse de hip hop je n'ai paaaaaas le temps mon esprrrrrrrrrrriiiiiit glissse aaaaailleurs Faf larage is in da place
d&b
quote:
Originally posted by massiveK
le cerveau c'est bien foutu ;)


bof... :toothless


sinon c'est trouvable Two and a Half Men, mon oncle charlie ??
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 [91] 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 
Privacy Statement