return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Poland

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 [180] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Po Polsku Ktosz? (pg. 180)
View this Thread in Original format
Remiks
maxstradamus = cipka
japan = nos w sos chuju
sten = skad dostales ten komputer, ty dresiarzu lol, ukradles matce z portfela? :stongue:
infinity HiGH
:haha: :haha:

ale jestes zalosny!!

:haha: :haha:

"nos w sos chuju"? hahah, ile masz lat? 14??? Ty mowisz ze my mamy slabe teksty? LOL...czy ty wogole widzisz co ty sam piszesz?

kurwa...co za burak :rolleyes:
marcooz
:stongue:
stren
quote:
Originally posted by Remiks
to ze uzywam Polski z Angielskim to jest problem? haha, co za prostak...ty jeszcze uzywasz wyrazy z 80' lat...:haha: "Chlopaczek" "Piwko" ...co za typiczny golab, wez spytaj sie w ktorym roku jestesmy...04' nie 94' ty kurwa lamago. Look I'm using English! hahah, means that I cant speak Polish, which proves you're a ing toolbag.

Maxstradamus, wlosiata cipo, jak masz co do powiedzenia to wyjmij chuja z geby, i adresuj mnie jako osobe wyzszego kaliberu ty szmato. :eyespop:


No "lamago" to rzeczywiscie na czasie slowo :haha: "typiczny" :haha:"kaliberu" :haha: tez dobre, moze jednak to ty powienienes isc do szkoly znowu albo kupic sobie slownik :haha:

I jak chcesz mi wrzucic to chociaz napisz nick poprawnie (chyba ze czytac tez cie nie nauczyli)
maxstradamus
quote:
Originally posted by Remiks
to ze uzywam Polski z Angielskim to jest problem? haha, co za prostak...ty jeszcze uzywasz wyrazy z 80' lat...:haha: "Chlopaczek" "Piwko" ...co za typiczny golab, wez spytaj sie w ktorym roku jestesmy...04' nie 94' ty kurwa lamago. Look I'm using English! hahah, means that I cant speak Polish, which proves you're a ing toolbag.

Maxstradamus, wlosiata cipo, jak masz co do powiedzenia to wyjmij chuja z geby, i adresuj mnie jako osobe wyzszego kaliberu ty szmato. :eyespop:


Hahahahahahhahahhahahha
Czlowieku, moj 7 letni bratanek nie uzywa nawet takich beznadziejnych tekstow jak ty. "Nos w sos"? buahaha I jakbym cie adresowal jako osobe wyzszego KALIBRU to bys przeciez nie zrozumial co do ciebie mowie, wiec na kolana psie i buty mi czysc...


P.S.
Dalej nie moge przestac sie smiac z "nos w sos" wiec az sam cos zarymuje. Jastes malym psychopata co sie codzien rucha z tata. Muehe Keep 'em coming <-- patrz jestem cool jak ty :haha:
maxstradamus
quote:
Originally posted by StereoPrincess
Ktos mi bedze muszial przetlumaczyc wszystke te nowe przekliny. Przemek?


Cos sie wymysli :p
Japan_4
nos w sos, kurwajapierdole, remiks -dynamizuj slimaka
maxstradamus, co za tekst, mastah,
szczerze, to nie ma co z tym kolesiem gadac... za niski poziom prezentuje...
bluE_Neon
quote:
Originally posted by Remiks
to ze uzywam Polski z Angielskim to jest problem? haha, co za prostak...ty jeszcze uzywasz wyrazy z 80' lat...:haha: "Chlopaczek" "Piwko" ...co za typiczny golab, wez spytaj sie w ktorym roku jestesmy...04' nie 94' ty kurwa lamago. Look I'm using English! hahah, means that I cant speak Polish, which proves you're a ing toolbag.



Czlowieku, co ty wogole pierdolisz? Skad ty jestes? Chyba jakis wsi z pod Kielc, a to konktrenie to chyba z Wachocka. Wiesz gdzie Wachock wogole jest? Moze tatus ci opowiadal na "polu" kawaly ale ty tak i tak bys kurwa tego nie zrozumial. Wszyscy tutaj co odpowiadaja to sa ludzie porzadni, a ty jako jedyny uznajes sie jako prawdziwy kurwa prostak z pola ;) Tak tak, pisz co chcesz bo my tak z tego bedziemy mieli pocieche.
goodgreefgirl
polskie dramaty internetowe... tego jeszcze nie widzialam hehehehe
Kaz
Ii1 don't ??????? ????????.

infinity HiGH
quote:
Originally posted by goodgreefgirl
polskie dramaty internetowe... tego jeszcze nie widzialam hehehehe


za ktortko spedzasz czas na necie w takim razie ;)

predzej czy pozniej musialo cos tu sie stac...juz tyle stron sie ciagnie i spokoj caly czas byl
juice7
dlaczego wy wogole gadacie z ta kurwa!? dajcie mu ignor'a i po sprawie
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 [180] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Privacy Statement