return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Poland

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Po Polsku Ktosz? (pg. 8)
View this Thread in Original format
vmc
YEAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!!!!!!!
nareszcie PVD w Polsce!!!!
bede tam!:haha:
JakubPolska
No przeciez powiedzialem ze moze van Dyk wpadnie na Mayday Polska 2K2 to mnie tutaj juz nie poprawiajacie ;) bo to nie ladnie :D plus i tak w Polsce nie mieszkam ale wiem ze ktos mowil ze tam ma byc :D, no i bedzie Westbam i Mauro Picotto :whip: :whip: :whip:
bluE_Neon
quote:
Originally posted by infinity HiGH




Oh, Marcin...nareszcie mam Dave Seaman Live@Qontact :D


pete MSN! :D :D :D :) :) :)
69 KrAzY G 69
quote:
watpie ze mowi po Polsku...chyba raczej napisal po angielsku i urzyl jakiegos "online translator"


Jaki to online translator KURWA LOL w mississadze na Mavis i Britania obok Krispy Kreme :)

i czy to nie byl B&J na Viva Club rotation w polce? czy to wasnie jest to same jak Mayday?
Maxim303
quote:
Originally posted by Some One
a po ruski ktoto tut pizdit, ili odni palaki?

you polish people should be able to understand that :)


rusko-govorashih net.. odni polaki pohozhe.. smeshnoi yazik polski :)
Miss Proximus
Polish PvD fansite for you guys :D

http://free.of.pl/m/mane/NEWS.htm
vmc
quote:
Originally posted by Miss Proximus
Polish PvD fansite for you guys :D

http://free.of.pl/m/mane/NEWS.htm

dobra strona
juz kilka lat temu istniala tez inna (by lmc) ale obecnie jest offline. niedlugo jednak ruszy znowu ale tym razem bede maczal w tym paluchy, gdyz bede wspolredaktorem :)
JakubPolska
First of all I live in Canada, so why should I care about some PVD Polish website, ;), anyway good luck on it :D
bluE_Neon
quote:
Originally posted by 69 KrAzY G 69


Jaki to online translator KURWA LOL w mississadze na Mavis i Britania obok Krispy Kreme :)




20 minut ode mnie samochodem mieszkasz ;)
Miss Proximus
quote:
Originally posted by vmc

dobra strona
juz kilka lat temu istniala tez inna (by lmc) ale obecnie jest offline. niedlugo jednak ruszy znowu ale tym razem bede maczal w tym paluchy, gdyz bede wspolredaktorem :)


ja klopt, vind ik ook! gelukkig kom je zo eerlijk voor je gevoelens uit


LoL

Julie_Spyder
quote:
Originally posted by Miss Proximus


ja klopt, vind ik ook! gelukkig kom je zo eerlijk voor je gevoelens uit


LoL



LLOL
only understood .. that you had truble.. lol.. nothing more nothing lesss....

no ale ona pruboje.. hehehe:happy2:
Miss Proximus
misunderstood julie :)

nuttin about truble in there :)
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Privacy Statement