return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Poland

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [44] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Po Polsku Ktosz? (pg. 44)
View this Thread in Original format
anuneventrade
quote:
Originally posted by infinity HiGH
Na necie; szczegolnie na tranceaddict, gramatyka jest gowno warta, wiec nie martw sie ;)


:stongue:
infinity HiGH
no...wiec mamy kolejnego PLTA (japan_4) z Wawy :D Jest mojim bratem wiec 'be nice everybody!!" hehe
StereoPrincess
quote:
Originally posted by infinity HiGH
no...wiec mamy kolejnego PLTA (japan_4) z Wawy :D Jest mojim bratem wiec 'be nice everybody!!" hehe


Brat? Co? Naprawde?

Cy jak "my brotha, peace out."

No i dlaczego Japan_4?
infinity HiGH
quote:
Originally posted by StereoPrincess
Brat? Co? Naprawde?

Cy jak "my brotha, peace out."

No i dlaczego Japan_4?


brat w sensie ze jest mojim kuzynem...brat cioteczny :)

I dlaczego Japan 4? nie mam pojecia. Wiem ze to jest z Freddy Got Fingered (beznadziejny film!!!!).
Projekt4.o
gramatyka jest gowno warta prawda, ale skladanie zdan do kurki nedzy jest potrzebne :D

ponawiam pytanie zna ktos jakies dobry programy do robiena podpisow/signatures???

Porwali Piwo Warka :whip:
AdReNaLiNa
mmmmmmmmmm Warka:cool:
Stuku
quote:
Originally posted by Japan_4
Whooooa, Stuku, pieeeekna :)


Ano :D
Stuku
quote:
Originally posted by Japan_4
ja chce do Morąga (dobrze napisalem!?)


Zapraszam... To w Olsztynskim jest tzn kolo Olsztyna :cool:
Japan_4
quote:
Originally posted by Stuku
Zapraszam... To w Olsztynskim jest tzn kolo Olsztyna :cool:

taaaa... to ja wpadam, hehe
w wakacje moze byc? bo mam tam dzialke
mozemy sie kiedys ustawic :)
Japan_4
quote:
Originally posted by StereoPrincess
Brat? Co? Naprawde?

Cy jak "my brotha, peace out."

No i dlaczego Japan_4?


Kanada (infinity HiGH) - my brotha :)
to jest moj brat, i brakuje mi go bo jest pare kilosow od polski
imprezowalo sie troche razem, co? hehe

Stuku
No nie widze problemu wakacje to bardzo dobry okres na spotkania Towarzyskie :tongue2
infinity HiGH
quote:
Originally posted by Stuku
No nie widze problemu wakacje to bardzo dobry okres na spotkania Towarzyskie :tongue2


to w takim razie z Japan 4 wpadniemy w wakacje i pojdziemy na piwko (mmm, ale mi tego brakuje)
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [44] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 
Privacy Statement