return to tranceaddict TranceAddict Forums Archive > Archives > Classic old threads / Inactive Forums > Retired Forums > Europe - Israel

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 [167] 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 
מסיבות ..... כנסו (pg. 167)
View this Thread in Original format
princess cc
quote:
Originally posted by Shahar
אני תמיד מעודכן :)
יש מצב שננסה להיכנס..
ולמה להטריח אותך אם אני יכול להעתיק :)

ובקשר לציטוטים באמת כמו שהוא אמר
שאת רוצה לסיים ציטוט תכתבי
[/QUOTE]

יו תהרגו אותי וזהו!פור פאק סייק! למדתי... הנה... לא עושה שטויות יותר בט'רד
אמרתי צ'טערת
ושחר מותק אם היית מסביר לי את זה קודם הכל היה נראה אחרת
Shahar
quote:
Originally posted by princess cc
יו תהרגו אותי וזהו!פור פאק סייק! למדתי... הנה... לא עושה שטויות יותר בט'רד
אמרתי צ'טערת
ושחר מותק אם היית מסביר לי את זה קודם הכל היה נראה אחרת


חחחחחח מותק...
עכשיו את כותבת כל הזמן
[/QUOTE]
וזה סתם מתווסף..
תראי..
תכתבי את זה רק כשאת רוצה להעתיק חלק מהציטוט של מישהו..
אם את מעתיקה את כל הציטוט את לא צריכה לכתוב שוב
[/QUOTE]
כי זה בא מוכן מראש
רק אם את מעתיקה חלק מהציטוט (יענו מוחקת את השאר ואז את מוחקת את ה
[/QUOTE]
אז תוסיפי אותו בעצמך כדי שזה ישאר ציטוט
אם עדיין לא הבנת אני אסביר לך כבר לא פה..
princess cc
מה עובר על סיסי תגיד לי? רק בעיות מאז שהגעתי לכאן
בקיצר החלטתי, אני לא כותבת יותר וזהו!
נשלח לכם מיילים במקום
Shahar
quote:
Originally posted by princess cc
מה עובר על סיסי תגיד לי? רק בעיות מאז שהגעתי לכאן
בקיצר החלטתי, אני לא כותבת יותר וזהו!
נשלח לכם מיילים במקום


לה אל תלכלכי
את מחייה תמקום!
תמשיכי
princess cc
באמת? יו איך אני מתרגשת... בחיים לא כתבו לי כאלה דברים
זהו קנית אותי... מעכשיו אפ'חד לא מוציא אותי מפה
Shahar
quote:
Originally posted by princess cc
באמת? יו איך אני מתרגשת... בחיים לא כתבו לי כאלה דברים
זהו קנית אותי... מעכשיו אפ'חד לא מוציא אותי מפה


לההההה ממתי מאמינים למילים של גבר?
מילא אם היית אומרת שהצ'יפס קנה אותך...
Shahar
quote:
Originally posted by princess cc
רואה מה זה? עדיין מאמינה לגברים
ככה זה אצלנו הנסיכות או שמחכות לאביר על סוס לבן
או שמאמינות לגברים
ועוד לכאלה שמבטיחים צ'יפס ומרביצים ניפקדות


סליחה המפקדת...
תני עוד הזדמנות? :)
princess cc
ס'דר
nFaivel
יאוו אני מת ללכת לרוולוטיון אם רק הייתי גדול יותר..:sadgreen:

תליתי את הפוסטר של המסיבה על הקיר:crazy:
princess cc
quote:
Originally posted by nFaivel
יאוו אני מת ללכת לרוולוטיון אם רק הייתי גדול יותר..:sadgreen:

תליתי את הפוסטר של המסיבה על הקיר:crazy:


אז הנה יש לך תחליף... פשוט שים מוסיקה, תסתכל על הפוסטר
ותרקוד כאילו שאתה שם:gsmile:

סתם נו... ביננו? אני מרחמת עליך

Shahar
אני מחכה לניצנים!
princess cc
quote:
Originally posted by Shahar
אני מחכה לניצנים!


יו איך גם אני ...
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 [167] 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 
Privacy Statement